Fjalor.de
Online-Wörterbuch Albanisch-Deutsch
Hauptseite
Hilfe
Kontakt
Über 7000 Einträge
Diesen Monat:
Sehr viele Abfragen
Suchbegriff:
<>
ç=c, ë=e, ä=a, ß=ss, ...
ALBANISCH
DEUTSCH
85 Treffer
unë
ich
foli
ich
spreche
unë
jam
ich
bin
unë
kam
ich
habe
hab
unë
quhem
ich
heiĂe
unë
mund
ich
kann
unë
dua
ich
möchte
unë
duhet
ich
muss
unë
them
ich
sage
unë
isha
ich
war
unë
qeshë
ich
war
do
të
ich
werde
unë
dua
ich
will
kur
erdha
als
ich
kam
A
më
lejoni?
Darf
ich?
kam
merak
ich
bin
beschÀftigt
unë
gëzohem
ich
freue
mich
tuj
shku
gheg
ich
gehe
gerade
të
urrej
ich
hasse
dich
te
dua
ich
liebe
dich
TĂ«
dua.
Ich
liebe
dich.
të
premtoj
ich
verspreche
dir
Nuk
kuptoj.
Ich
verstehe
nicht.
E
di.
Ich
weiĂ
es.
Unë
punoj
shumë.
Ich
arbeite
viel.
unë
jam
ngopur
ich
bin
satt
edhe
une
ty
ich
dich
auch
Unë
shkoj
tash.
Ich
gehe
jetzt.
Ti
më
pëlqen.
Ich
mag
dich.
s'e
disedi
ich
weiĂ
es
nicht
Unë
e
di.
Ich
weiĂ
es.
do
të
jem
ich
werde
sein
Jam
duke
shkruar.
Ich
bin
am
Schreiben.
Mendoj
për
ty.
Ich
denke
an
Dich.
Unë
taj
t'pajta.
[tetov.]
Ich
habe
dich
gefragt.
Une
të
pyta.
Ich
habe
dich
gefragt.
Nuk
kam
pare.
Ich
habe
kein
Geld.
Nuk
kam
punë.
Ich
habe
keine
Arbeit.
MĂ«
duhet
të
iki.
Ich
muss
gehen.
Nuk
e
di.
Ich
weiĂ
es
nicht.
Unë
dua
të
vij.
Ich
will
kommen.
nëse
do
ta
dija
wenn
ich
wĂŒsste
Unë
jam
nga
Gjermania.
Ich
bin
aus
Deutschland.
Jam
duke
u
ngutur.
Ich
bin
in
Eile.
Unë
kam
nevojë
për
ty.
Ich
brauche
dich.
Unë
vij
nga
Gjermania.
Ich
komme
aus
Deutschland.
Unë
vij
nga
Austria.
Ich
komme
aus
Ăsterreich.
Unë
vij
tash
edhe
pak.
Ich
komme
gleich.
TĂ«
betohem
në
rini.
Ich
schwör
es
Dir.
ĂfarĂ«
duhet
të
bëj?
Was
soll
ich
machen?
Jam
krenar
në
ty.
Ich
bin
stolz
auf
dich.
Kam
menduar
për
ty.
Ich
habe
an
dich
gedacht.
E
kam
humbur
durimin.
Ich
habe
die
Geduld
verloren.
Nuk
e
kam
harruar.
Ich
habe
es
nicht
vergessen.
S'mundem
të
t'harroj
ty.
Ich
kann
dich
nicht
vergessen.
nuk
po
muj
me
...
[kosov.]
ich
kann
nicht
...
Nuk
mundem
pa
ty.
Ich
kann
nicht
ohne
dich.
Unë
vij
nga
Zvicra.
Ich
komme
aus
der
Schweiz.
MĂ«
duhet
të
shkoj
tani.
Ich
muss
jetzt
gehen.
Unë
do
të
të
thirr.
Ich
ruf
Dich
an.
Unë
këtu
kaloj
pushimet.
Ich
verbringe
hier
meinen
Urlaub.
MĂ«
ka
marrë
malli
për
ty.
Ich
vermisse
dich.
Unë
do
të
vij
nesër.
Ich
werde
morgen
kommen.
Unë
e
kam
mëndjen
tek
ty.
Ich
denke
an
dich.
Nuk
mund
të
të
harroj.
Ich
kann
dich
nicht
vergessen.
Unë
po
du
me
ec.
Ich
möchte
zu
Fuss
gehen.
Unë
nuk
flas
mirë
shqip.
Ich
spreche
nicht
gut
Albanisch.
Unë
pajtohem
me
mendimin
tuaj.
Ich
stimme
deiner
Meinung
zu.
Pa
ty
do
isha
vetëm.
Ohne
dich
wÀre
ich
allein.
MĂ«
kuptoni
Ă
best.
'dua
të
them?
Verstehen
Sie,
was
ich
meine?
Nuk
të
kam
parë
gjatë.
Ich
habe
dich
lange
nicht
gesehen.
Shpresoj
të
kesh
arritur
mirë.
Ich
hoffe
du
bist
gut
angekommen.
Shpresoj
të
shihemi
më
shpesh.
Ich
hoffe,
wir
sehen
uns
öfters.
Unë
puth
ty
me
ashk.
Ich
kĂŒsse
dich
feurig/
mit
Begierde.
Po
të
pres
në
vetmi.
Ich
warte
ganz
alleine
auf
Dich.
Unë
nuk
do
të
lëndoj
ty
kurrë.
Ich
werde
Dich
nie
verletzen.
TĂ«
uroj
një
natë
të
mirë.
Ich
wĂŒnsche
dir
eine
gute
Nacht.
Unë
jam
shumë
e
lumtur
me
ty.
{f}
Ich
bin
sehr
glĂŒcklich
mit
dir.
Unë
jam
shumë
i
lumtur
me
ty.
{m}
Ich
bin
sehr
glĂŒcklich
mit
dir.
Unë
po
të
dërgoj
dokumentin
në
fjalë.
Ich
schicke
dir
das
erwÀhnte
Dokument.
Unë
nuk
mundem
të
jetoj
me
pa
ty.
Ich
kann
nicht
mehr
ohne
Dich
leben.
Une
të
dua
ty
mbi
gjithĂ
best.
ka
në
këtë
bote.
Ich
liebe
dich
ĂŒber
alles
in
der
Welt.
TĂ«
dua
shumë
zemra
ime,
ti
je
jeta
ime.
Ich
liebe
dich
sehr
mein
Schatz,
du
bist
mein
Leben.
MĂ«
vjen
keq
që
nuk
mund
të
rri
me
gjatë.
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
nicht
lÀnger
bleiben
kan
Uroj
t'ja
kalosh
sa
më
mirë,
dhe
u
kthefsh
shëndoshë
e
mirë
në
shtëpi.
Ich
wĂŒnsche
Dir
eine
ganz
schöne
Zeit
und
komm
Gesund
wieder
Nachhause.